Waterfallの日本語バージョンを作ってみよう♬⑦

いよいよ最後です。
 
just like a waterfall
 
とみんなが歌って、
ビニさんが歌います。
 
온전히 깨지고 부서져
일어나 wonderful
거센 저 파도처럼
 
もろに砕けて砕け
立ち上がってwonderful
荒波のように
 
ここは、
「壊れて粉々になっても
立ち上がるwonderful
荒れ狂う波のように」
もいいなあと
 
ここからMJさんとビニさんの美しいハーモニーです。
 
one step two step 
앞으로 가
영원한 빛을 향해 가
 
one step two step 
前へ進め
永遠の光に向かっていく
 
ですから
「one step two step 
進んで
未来に進んでく」
 
such a beautiful
oh love
나의 summertime
 
は、
「such a beautiful
oh love
my summertime」
 
you’re my little waterfall
you’re my little waterfall
you’re my little waterfall
ここもそのまま
「you’re my little waterfall
you’re my little waterfall
you’re my little waterfall」
 
메마른 꿈을 적셔 
かわいた夢を濡らして
は、
「君がいたから」
ってウヌさんに言ってほしいだけです。
君がいたから、乾いた夢が、あきらめかけていた夢が潤って蘇ってきたみたいな
 
you’re my little waterfall
you’re my little waterfall
you’re my little waterfall
waterfall
最後はこのままで。
 
あーーー終わった。
ので、次回はまとめます。