ASTROさんの「외친다」④

続いて

아직도 포기를 못해 나는 여기에 그대로 있어
今も諦められない僕はここにそのままいる

너만을 부른다 Oh 
君だけを呼ぶ

とユンサナさんが切なく歌います。

ここは、

「諦めきれない僕はここで 君を想って叫び続ける」

ってどうでしょうか?

ここからは繰り返しですね。


오늘도 내일도 난  이렇게 너만을 
今日も明日も僕はこうして君だけを

とムンビンさんが歌ってます。ここ「난」のところをムンビンさんが

とてもかわいく歌います。

ここは、

「今日もあしたも(「も」にアクセント)、いつでも君に」


외친다 내가 너에게 들리도록
叫ぶ君に聞こえるように

とMJさんが歌います。

「외친다 聞こえてる?僕の声」

 

외친다 외친다 외친다

僕はただ君だけに 외친다」

ってどうです?

부른다 내 목소리 전해지도록
叫ぶ 僕の声伝わるように

とムンビンさんが歌います。

「伝えたいんだ 僕のこの気持ちを」

나는 오직 너만을 위해
僕はただ君だけのために

とMJさんが歌います。

「君だけ大好きだよ」

っていうのもいいですねえ。


외친다
叫ぶ

ここもこのまま

「외친다」

 

このあたり、繰り返しも多いので、前の方との整合性とか考えたほうが良い??

これも併せてまた考えます。

今日はここまで。いよいよ大詰めですね。